Grüße aus dem Land des Lächelns

68 Συνταγές

„Hast du schon gegessen?“ – diese Begrüßung hört man in China oft anstelle von „Hallo“. Begeben Sie sich auf eine kulinarische Reise in das Land des Lächelns und lernen Sie die vielfältige Küche Chinas kennen.

Scharfe Gemüsesuppe mit Bohnenpaste (大酱汤)

Scharfe Gemüsesuppe mit Bohnenpaste (大酱汤)

50 λεπτ.

Gemüsesuppe mit Klebreiskuchen (菜汤年糕)

Gemüsesuppe mit Klebreiskuchen (菜汤年糕)

1ωρ.

Schweinefleisch in scharfer Sauce (回锅肉)

Schweinefleisch in scharfer Sauce (回锅肉)

50 λεπτ.

Rippchen süß-sauer (糖醋排骨)

Rippchen süß-sauer (糖醋排骨)

40 λεπτ.

Hähnchen-Gemüse-Eintopf (大盘鸡)

Hähnchen-Gemüse-Eintopf (大盘鸡)

50 λεπτ.

Ente in Biersauce (啤酒鸭)

Ente in Biersauce (啤酒鸭)

1ωρ.

Fleisch im gerösteten Reismantel (粉蒸肉)

Fleisch im gerösteten Reismantel (粉蒸肉)

1ωρ. 30 λεπτ.

Hähnchen Kung-Pao (宫保鸡丁)

Hähnchen Kung-Pao (宫保鸡丁)

1ωρ.

Suppenfleisch mit Ananas und Eierpudding mit karamellisierten Äpfeln (菠萝红烧牛腩和苹果布丁)

Suppenfleisch mit Ananas und Eierpudding mit karamellisierten Äpfeln (菠萝红烧牛腩和苹果布丁)

1ωρ. 15 λεπτ.

Garnelen mit grünem Tee (龙井虾)

Garnelen mit grünem Tee (龙井虾)

4ωρ. 20 λεπτ.

Tintenfisch-Salat scharf-sauer (酸辣墨鱼)

Tintenfisch-Salat scharf-sauer (酸辣墨鱼)

1ωρ. 30 λεπτ.

Fischfilet mit Sojabohnensprossen in scharfer Sauce (水煮鱼)

Fischfilet mit Sojabohnensprossen in scharfer Sauce (水煮鱼)

45 λεπτ.

Auberginen in Bohnensauce (酱茄子)

Auberginen in Bohnensauce (酱茄子)

20 λεπτ.

Mu-Err-Pilze mit Frühlingszwiebeln (葱香木耳)

Mu-Err-Pilze mit Frühlingszwiebeln (葱香木耳)

50 λεπτ.

Knoblauch-Ingwer-Bohnen (清炒四季豆)

Knoblauch-Ingwer-Bohnen (清炒四季豆)

20 λεπτ.

Staudensellerie mit Räuchertofu (西芹炒香干)

Staudensellerie mit Räuchertofu (西芹炒香干)

20 λεπτ.

Nudeleintopf mit Klebreiskuchen und Fischbällchen (部队锅)

Nudeleintopf mit Klebreiskuchen und Fischbällchen (部队锅)

1ωρ.

Gemüsereis mit Fleisch (肉炒菜饭)

Gemüsereis mit Fleisch (肉炒菜饭)

50 λεπτ.

Kürbis-Hirse-Brei mit Hefeklößen (南瓜小米粥加馒头)

Kürbis-Hirse-Brei mit Hefeklößen (南瓜小米粥加馒头)

1ωρ. 20 λεπτ.

Klebreiskuchen mit Gemüse und Schweinefilet (猪肉炒年糕)

Klebreiskuchen mit Gemüse und Schweinefilet (猪肉炒年糕)

45 λεπτ.

Shiitake-Hackfleisch-Sauce (香菇肉酱)

Shiitake-Hackfleisch-Sauce (香菇肉酱)

50 λεπτ.

XO-Sauce (XO 酱)

XO-Sauce (XO 酱)

1ωρ. 45 λεπτ.

Matcha-Mousse-Kuchen (抹茶慕斯)

Matcha-Mousse-Kuchen (抹茶慕斯)

5ωρ.

Matcha-Eis (抹茶冰淇凌)

Matcha-Eis (抹茶冰淇凌)

10ωρ. 30 λεπτ.

Milchtee (港式奶茶)

Milchtee (港式奶茶)

25 λεπτ.

Tom-Yum-Suppe mit Meeresfrüchten (冬阴功海鲜汤)

Tom-Yum-Suppe mit Meeresfrüchten (冬阴功海鲜汤)

40 λεπτ.

Papaya-Rippchen-Suppe mit Nudeln (双瓜排骨炖面)

Papaya-Rippchen-Suppe mit Nudeln (双瓜排骨炖面)

50 λεπτ.

Rindfleischsuppe mit Nudeln (红烧牛肉面)

Rindfleischsuppe mit Nudeln (红烧牛肉面)

1ωρ. 30 λεπτ.

Scharfes Ingwer-Hähnchen  (三杯鸡)

Scharfes Ingwer-Hähnchen (三杯鸡)

45 λεπτ.

Rinderfiletstreifen mit Zwiebeln und schwarzem Pfeffer (黑胡椒牛柳)

Rinderfiletstreifen mit Zwiebeln und schwarzem Pfeffer (黑胡椒牛柳)

40 λεπτ.

Curry-Hähnchen (红咖喱鸡)

Curry-Hähnchen (红咖喱鸡)

50 λεπτ.

Rindfleisch mit Enoki in feuriger Sauce (肥牛金针菇)

Rindfleisch mit Enoki in feuriger Sauce (肥牛金针菇)

35 λεπτ.

Suppenfleisch in Tomatensauce  (番茄炖牛腩)

Suppenfleisch in Tomatensauce (番茄炖牛腩)

1ωρ. 30 λεπτ.

Hähnchen und Garnelen mit saisonalem Gemüse (富贵虾球)

Hähnchen und Garnelen mit saisonalem Gemüse (富贵虾球)

30 λεπτ.

Garnelen mit Frühlingszwiebeln (油爆虾)

Garnelen mit Frühlingszwiebeln (油爆虾)

25 λεπτ.

Grüner Spargel mit Pilzen  (芦笋炒蘑菇)

Grüner Spargel mit Pilzen (芦笋炒蘑菇)

20 λεπτ.

Bohnensprossen-Gurken-Salat  (豆芽拌小黄瓜)

Bohnensprossen-Gurken-Salat (豆芽拌小黄瓜)

25 λεπτ.

Pak Choi mit Shimejipilzen (青菜炒鸿喜菇)

Pak Choi mit Shimejipilzen (青菜炒鸿喜菇)

20 λεπτ.

Reisnudeln mit Gemüse (炒米粉)

Reisnudeln mit Gemüse (炒米粉)

1ωρ.

Teigtäschchen mit Zucchini und Geflügelhackfleisch (饺子)

Teigtäschchen mit Zucchini und Geflügelhackfleisch (饺子)

1ωρ. 10 λεπτ.

Udon-Nudeln mit Gemüse (炒乌龙面)

Udon-Nudeln mit Gemüse (炒乌龙面)

40 λεπτ.

Peperoni-Sauce süß-sauer  (酸甜辣酱)

Peperoni-Sauce süß-sauer (酸甜辣酱)

30 λεπτ.

Chili-Knoblauch-Sauce (蒜蓉辣椒酱)

Chili-Knoblauch-Sauce (蒜蓉辣椒酱)

35 λεπτ.

Kürbis-Pudding (南瓜布丁)

Kürbis-Pudding (南瓜布丁)

50 λεπτ.

Pampelmusen-Zitronen-Tee (柚香柠檬茶)

Pampelmusen-Zitronen-Tee (柚香柠檬茶)

25 λεπτ.

Chinakohlsuppe mit Lamm (羊肉片汤)

Chinakohlsuppe mit Lamm (羊肉片汤)

40 λεπτ.

Pekingsuppe (酸辣汤)

Pekingsuppe (酸辣汤)

45 λεπτ.

Rippchen mit Sauerkraut (排骨炖酸菜)

Rippchen mit Sauerkraut (排骨炖酸菜)

45 λεπτ.

Leber mit Spitzpaprika  (杭椒炒猪肝)

Leber mit Spitzpaprika (杭椒炒猪肝)

20 λεπτ.

Hähnchen mit Maronen und Eierpudding  (板栗烧鸡和布丁)

Hähnchen mit Maronen und Eierpudding (板栗烧鸡和布丁)

1ωρ. 10 λεπτ.

Rindfleischtopf mit Kartoffeln und Nudeln (马铃薯炖牛肉)

Rindfleischtopf mit Kartoffeln und Nudeln (马铃薯炖牛肉)

1ωρ. 40 λεπτ.

Schweinefilet mit Knoblauchsprossen (肉炒蒜苔)

Schweinefilet mit Knoblauchsprossen (肉炒蒜苔)

1ωρ.

Glasnudeln mit Hackfleisch (蚂蚁上树)

Glasnudeln mit Hackfleisch (蚂蚁上树)

35 λεπτ.

Hähnchen-Pilz-Eintopf (小鸡炖蘑菇)

Hähnchen-Pilz-Eintopf (小鸡炖蘑菇)

1ωρ.

Fisch in chinesischer Sauerkrautsuppe (酸菜鱼)

Fisch in chinesischer Sauerkrautsuppe (酸菜鱼)

40 λεπτ.

Pfannkuchen mit Meeresfrüchten (海鲜泡菜煎饼)

Pfannkuchen mit Meeresfrüchten (海鲜泡菜煎饼)

40 λεπτ.

Bunte Gemüseplatte  (炒五色蔬菜)

Bunte Gemüseplatte (炒五色蔬菜)

45 λεπτ.

Gemüseteller mit scharfer Sauce (麻辣香锅)

Gemüseteller mit scharfer Sauce (麻辣香锅)

50 λεπτ.

Gebratene Teigtaschen mit Rindfleischfüllung (牛肉馅饼)

Gebratene Teigtaschen mit Rindfleischfüllung (牛肉馅饼)

1ωρ.

Baozi (gedämpfte Teigtaschen) (包子)

Baozi (gedämpfte Teigtaschen) (包子)

1ωρ. 40 λεπτ.

Frühlingsrollen (春卷)

Frühlingsrollen (春卷)

1ωρ. 30 λεπτ.

Mapo-Tofu (麻婆豆腐)

Mapo-Tofu (麻婆豆腐)

20 λεπτ.

Chiliöl (辣椒油)

Chiliöl (辣椒油)

25 λεπτ.

Szechuan-Pfeffer-Pulver (花椒粉)

Szechuan-Pfeffer-Pulver (花椒粉)

15 λεπτ.

Butterteigbällchen mit roter Bohnenfüllung (红豆酥)

Butterteigbällchen mit roter Bohnenfüllung (红豆酥)

10ωρ. 30 λεπτ.

Erdnusssauce (花生酱)

Erdnusssauce (花生酱)

10 λεπτ.

Granatapfeldrink (石榴汁)

Granatapfeldrink (石榴汁)

10 λεπτ.

Soja-Hafer-Milch mit Hefeklößen zum Frühstück (燕麦豆浆加馒头)

Soja-Hafer-Milch mit Hefeklößen zum Frühstück (燕麦豆浆加馒头)

5ωρ. 20 λεπτ.